Translation of "in particolare riguarda" in English


How to use "in particolare riguarda" in sentences:

La parola, in particolare, riguarda le patologie cardiovascolari - ipertensione, attacchi di cuore e altri disturbi vascolari.
Speech, in particular, is about cardiovascular pathologies - hypertension, heart attacks and other vascular disorders.
5° chakra o chakra della gola: è anch’esso collegato al rapporto con gli altri, in particolare riguarda l’espressione di noi stessi e la capacità di ricevere, nonché la capacità di manifestare i nostri obiettivi; il suo elemento è l’etere.
5th chakra or throat chakra: it is also related to the relationship with others, especially regarding self expression and ability to receive, as well as the ability to manifest our goals; its element is ether.
In particolare, riguarda il posizionamento a pagamento e quello organico in SERP, che avviene implementando tecniche di analisi delle parole chiave e soprattutto del volume di ricerca in relazione alla concorrenza.
In particular, it concerns paid positioning and organic positioning in SERP which takes place by implementing techniques based on keywords analysis and, above all, with respect to the search volume and competition.
In questo caso, in particolare, riguarda le caratteristiche varietali di Prada e Disco Club.
In this case, this concerns the variety characteristics of Prada and Disco Club.
Il premio Novità Europain, in particolare, riguarda per la prima volta tutte le novità presentate al salone.
The Europain Innovation Prize in particular will include for the first time all the new products and solutions featured at the show.
Per ciò che in particolare riguarda gli atti Halal e quelli Haram e con speficico riferimento agli alimenti vanno ricordati quattro versetti all'interno di quattro differenti Sure.
As regards in particular the acts and the Halal and Haram speficico reference to food should be mentioned within four verses of four different Sure.
Uno, in particolare, riguarda un'antica profezia destinata ad essere avverata da un potente stregone... io.
One, in particular, involving an ancient prophecy destined to be fulfilled by a powerful warlock, me.
In particolare, riguarda le emissioni di gas serra, i consumi energetici e idrici, la produzione e il riciclo dei rifiuti e i materiali utilizzati per il packaging dei prodotti.
In particular, it focuses on greenhouse gases, energy and water consumption, the production and recycling of waste and the materials used for the packaging of our products.
In particolare, riguarda l’integrazione di tre aspetti principali: la definizione dei consumi in base alle caratteristiche del veicolo; la caratterizzazione della tipologia e delle funzionalità delle colonnine per la ricarica; la richiesta di trasporto.
In particular, it concerns the integration of three main aspects: the definition of consumption based on the characteristics of the vehicle; the characterization of the type and functionality of the charging stations; the transport demand.
Quest’ultima tesi, è addirittura scontata, perché il problema risiede nel fatto che gli articoli in esame sono oltremodo vaghi ed indeterminati, e ciò in particolare riguarda l’art.
This latter argument is even taken for granted, because the problem lies in the fact that the articles in question are vague and indefinite, and this concerns in particular art.
In particolare, riguarda le forme di accesso e password.
In particular, it concerns forms of entering logins and passwords.
L’attività, in particolare, riguarda la costituzione di consorzi, joint venture, contratti di appalto e assistenza in loco delle aziende.
This activity deals in particular with the establishment of consortia, joint ventures, procurement and in loco assistance to companies.
Una in particolare riguarda la funzionalità di gestione dei metadati implementata da Alfresco.
One in particular concerns the metadata management functionality implemented by Alfresco.
Questo vale per tutte quelle parti del gioco in cui i giocatori possono inserire autonomamente un testo o delle immagini, in particolare riguarda il nome del giocatore.
This concerns every area of the game where players can post their own text or graphics.
In particolare, riguarda il contenuto del nostro sito Web e non interessa alcun altro sito Web che potrebbe essere visitato dagli utenti facendo clic su collegamenti esterni che potrebbero essere presenti sul sito Web.
Specifically, it regards the content of our Website only and it does not concern any other web site that might be visited by users by clicking on external links which may be present on the Website.
L'album non ha un vero e proprio filo conduttore, anche se quella traccia in particolare riguarda l'amicizia e il non voler crescere.
The album has not really a theme, even though that particular track is about friendship and not wanting to grow up.
Apparteniamo a diversi network, come Ashoka e la Schwab Foundation: quando vieni selezionato per diventare membro hai diversi obblighi – uno in particolare riguarda il monitoraggio e la rendicontazione attenta dell’impatto sociale generato.
We belong to different networks, as Ashoka and the Schwab Foundation, and when you are selected to become a member you have different obligations – one in particular is to carefully monitor and account for the social impact you generate.
Lo scopo principale di questa collaborazione è la definizione dell'architettura generale del progetto CoCo Cloud e, in particolare, riguarda gli aspetti tecnici dell'infrastruttura per gli accordi di condivisione dei dati.
The main aim of this collaboration is the definition of the general architecture of the CoCo Cloud project and, in particular, concerns the technical aspects of the data sharing agreements infrastructure.
Nell'uomo, in particolare, riguarda la capacità di generare linee di cellule e tessuti differenziati derivati da ognuno degli strati embrionari, cioè, ectoderma, mesoderma ed endoderma.
In the human being, in particular, multipotentiality concerns the capacity to generate cell lines and differentiated tissue derived from each one of the embryonic layers, that is, the ectoderm, mesoderm and endoderm.
In particolare, riguarda cattive abitudini e corretta alimentazione.
In particular, it concerns bad habits and proper nutrition.
In particolare, riguarda il liquido amniotico.
In particular, it concerns the amniotic fluid.
La malattia di Parkinson è una degenerazione della parte di cervello che causa i movimenti volontari. In particolare, riguarda i neuroni pigmentati, presenti nella sostanza nigra del mesencefalo.
Parkinson’s disease is a degeneration of the area of the brain responsible for muscle movements, specifically, the pigmented neurons located in the substantia nigra in the midbrain.
In particolare riguarda gli obblighi degli Stati membri in materia di informazione e di attuazione dei Fondi.
In particular it concerns the obligations of Member States with regard to information and implementing the funds.
Uno, in particolare, riguarda il ricongiungimento familiare di una coppia formata da un italiano e dal suo compagno neozelandese.
One, in particular, involves the family reunification of a couple made by an Italian citizen and his New Zealander partner.
Noi abbiamo fatto una serie di sperimentazioni negli ultimi due anni, una in particolare riguarda il pagamento digitale.
We have carried out a series of experiments over the past two years, one in particular concerning digital payment.
1.2806560993195s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?